Thursday, September 07, 2006

豪的表現

在9月5日的《都市日報》看到這篇梁文道的撰文,忍不住要分享一下,實在太有趣,發人深省,讓我笑翻了天。真的太欣賞梁文道了~無論是節目主持還是專欄作家。

文中談及的廣告(電視版)的場境和氣氛都高貴奢華,其實現在很多樓盤廣告都有這個特點,因為大家都標榜「豪宅」的居住概念。

從數年前開始,新落成的樓盤的名字都設計得與眾不同,讓人只聽其名已知道「我和你是不同級數的」。那些「灣」、「海灣」、「臺」、「山」、「半島」、「軒」、「居」、「華庭」、「豪庭」(還有很多,不能盡錄)已經是早期的構思,但至少讓人聽得明白是住宅。近年的樓盤名字更是創意無限,百花齊放。三個字、四個字、五個字合組的「詞組」,帶給你歐洲貴族式的奢華感/綺麗的人間仙境世外桃源感/超級無敵360度闊銀幕海景的感覺。甚至有些只有英文名,或用類似法文(乜 de 乜、乜 la 乜)或其他歐洲語言創作拼湊而成,近月更有用上日文漢字的例子,這樣五花八門,都只求營造一點點的「高人一等」和「超然」的氛圍。這種氛圍當然不只是名字那麼簡單,而是與呎價成正比。

除了名字帶來的「豪」,文中提及只有洋人演出的廣告也十分重要。這讓我想起另外好幾年前某一豪宅的廣告,印象中的畫面就是:在充滿書卷氣息,書本多得像銅牆鐵壁的書房(像電視新聞訪問律師時的房間),兩個洋人小孩穿着高貴的絲絨服飾在閱讀厚厚的英文書籍,研究學問,思考哲理/數個西洋婦人穿着盛裝禮服優雅地品嘗英式下午茶,悠然自得,瑰麗迷人/數個洋人一身騎馬裝束在打馬球,好不快活(讓人聯想起查理斯王子)/數個洋人騎馬奔馳,一扇金碧輝煌的雕花大閘(媲美凡爾賽宮)緩緩為他們打開,然後直奔寬廣高雅的庭園……

有些疑問一直縈繞在我腦中:為甚麼只有洋人?真的能在香港找到這種地方?所有住戶都是洋人?真的要騎着馬回家嗎?……在香港這中西匯聚的城市,我們的潛意識裏還是不能避免地藏着對洋人和西方文化的既定概念。不過毫無疑問的是,這個廣告成功地表現了想要表現的豪的格調,體現和形象化了我們每天勤奮工作,努力賺錢的目的。

No comments:



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...